@TAK英語情報局が生まれ変わります!
1997年から2005年3月31日まで@TAK英語情報局の管理運営すべてをこなしていたTAKが、@TAK英語情報局の管理・運営から完全に外れることになりました。当初はウェブサイト自体の閉鎖も選択肢の一つにありましたが、この膨大な英語データをすべて消去してしまえば、混乱を招く危険性が高く、また今まで@TAK英語情報局を愛して下さった読者の方にも失礼にあたると判断し、新しい管理・運営者とボランティアの方を迎えて、2005年4月1日より"新生"@TAK英語情報局をスタートさせることにしました!
★新管理・運営者:MaK(マック)
★ボランティア:Yas・アッキー
しばらくの間、TAKはインターネット界から姿を消します。しかし、少し落ち着いてから全く新しいウェブサイトを立ち上げる予定です。ペンパル関連の記事や、英会話のコツなどをたっぷり詰め込んだウェブサイトにする予定です!(※今後英語に関する質問やウェブサイトに関する質問は、【@TAK英語情報局事務局】の方にメールをお送り下さい。また、「どうしてもTAKに!」という質問がある方は、こちらの方にメールをお送り下さい。その場合、多忙のためお返事が遅れるかもしれませんがご了承下さい。)
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/68520/3511027
この記事へのトラックバック一覧です: @TAK英語情報局が生まれ変わります!:
» a bunch of〜 [学ぶなら使える英単語を学べ!]
a bunch of〜たくさんの〜という意味。これは口語表現なので新聞にはこの表現は載っていないかも。a bunch of people 大勢の人a bunch of food たくさんの食べ物bunchは ひと束という意味。この表現は頻繁に使われます。人気blogランキングに参加してます。... [続きを読む]
受信: 2005/05/04 13:30
» リスニングも楽しく。 [ペーパバックを楽しもう! 藤井寺のホリエモン の翻訳日記 produced by Tom]
ダ・ヴィンチ・コードのこんなものを買っちゃいました!!
The Da Vinci Code
Dan Brown Paul Michael Random House (a) (2003/11/01)ナレーションCD通常24時間以内に発送
Amazon.co.jp で詳細を見る
アメリカでは、書籍が出版されるとナレーターが朗読す... [続きを読む]
受信: 2005/05/27 14:47
コメント
TAKさんはじめまして。実はこのブログ来るのは初めてですが、TAKさんのホームページは何度も訪れました。いつもすごいホームページだな~と思っていたのに、TAKさんは離れていってしまうんですね。残念です。
トラバをさせていただきましたので、よかったら覗いてみてください。立ち上げたばかりなので情報少ないですが、TAKさんをめざしてがんばります。
投稿 doit | 2005/05/04 13:08